Who's on first?

Who's on first? es el título de un viejísimo sketch de Abbott y Costello absolutamente hilarante. Ambos se lían en una discusión absurda con los nombres de los jugadores de un equipo de baseball, que se llaman Who (=Quién), What (=Qué), I Don't Know (=No lo sé), etc. Si entendéis inglés, podéis escucharlo aquí, verlo aquí en un programa de la tele, aquí en la película The naughty nineties. o descargarlo aquí.

A lo largo de su carrera, es posible que lo interpretasen más de 1000 veces. Es tal su fama, repercusión y trascendencia en la cultura estadounidense que para quien no lo conozca, solo puedo compararlo con nuestro "¡Encanna!". Quizá alguno lo recuerde de Rain man, pues era el monólogo que repetía como un rezo el personaje de Dustin Hoffman cuando se ponía nervioso.

En los 80, el programa de Johnny Carson hizo una parodia política del sketch con Ronald Reagan y varios personajes cuyos nombres suenan "a otra cosa". En 2003 alguien actualizó la parodia con George Bush y hoy la he visto.

Tres veces.

Y las tres he terminado llorando.

Yo aviso.




ACTUALIZACIÓN: Esta es la escena de Aterriza como puedas que nombra Soundtrack en los comentarios. Se la dedico a Toño, él ya sabe por qué.

En el Tubo también hay docenas de versiones del Who's on first original, pero a mí me ha gustado especialmente esta.

20 Comentarios:

A las 18 diciembre, 2006 20:51, Anonymous Anónimo escribió...

¿Qué? ¿Viendo Studio 60?

 
A las 18 diciembre, 2006 21:22, Blogger Calabria escribió...

genial

 
A las 18 diciembre, 2006 21:25, Anonymous mattie escribió...

jajajajajajajaja ese bush le sale taaaan natural
saludos

 
A las 18 diciembre, 2006 21:25, Anonymous Anónimo escribió...

Muy bueno.
El video en youtube:
http://www.youtube.com/watch?v=IEaKjRyPjVY

 
A las 18 diciembre, 2006 21:28, Anonymous Anónimo escribió...

joder no lloraba delante del ordenador desde que ví a estos lindos gatitos...
http://www.youtube.com/watch?v=Dk16iX_HEvs

 
A las 18 diciembre, 2006 21:53, Blogger Jeremias escribió...

Grandioso xDDD

 
A las 19 diciembre, 2006 02:08, Blogger El conspicuo Morgan escribió...

¿Sólo a mí me parece que el sketch original de Abbott y Costello tiene cierto deje a Tip y Coll?
Y yo que creía que el humor estadounidense se reducía a los monólogos del presentador de turno en las galas de los Oscar... que para el que no entienda el dificilísimo de entender inglés americano, son ácidos de cojones, los haga quien los haga. Lo que ganarían los Goyas si los presentaran Buenafuente, Wyoming o Pablo Motos.

 
A las 19 diciembre, 2006 10:22, Anonymous Ruth escribió...

JAaajjjjjjjjaaaa.

Y lo mejor es que no me parece que esta conversación sea inverosímil

 
A las 19 diciembre, 2006 12:45, Anonymous Anónimo escribió...

Yo también lloro

 
A las 19 diciembre, 2006 16:25, Blogger Illuminatus escribió...

Había leído un meme por e-mail de lo de Hu hace ya tiempo pero sigue siendo genial.

 
A las 19 diciembre, 2006 18:32, Blogger Ikke Leonhardt escribió...

Me parece que en una de las de "Agárralo como puedas" también hacían un homenaje.

 
A las 19 diciembre, 2006 20:47, Anonymous Anónimo escribió...

el video de bush y la rice es buenísimo. cuesta seguirlo porque a ratos van muy rápido, bueno de verdad

 
A las 19 diciembre, 2006 22:23, Anonymous grenshep escribió...

joder que grande!

me imagino la cara del panoli ese y la desesperación de la otra...

 
A las 20 diciembre, 2006 00:27, Anonymous Pelusa de tu ombligo escribió...

Otra versión actualizada es la de "Colega, ¿dónde está mi coche?".

-¿Qué pone en mi tatuaje?
- "Mola"
- Sí, pero ¿qué pone?
- ¡Mola!
-¡Joder! Ya te he oído, ¿pero qué pone?

 
A las 20 diciembre, 2006 15:56, Blogger Soundtrack escribió...

Que maravilla!!!!.. y si, en la primera de Agarralo como Puedas hacen un 'homenaje', en una conversación mantenida por los pilotos en la cabina...

 
A las 21 diciembre, 2006 07:17, Blogger Soundtrack escribió...

yo y mis dislexias... ATERRIZA como puedas, perdon...

¡salgo mencionado en la actualización!... es todo un honor...
¡no somos dignos! ¡no somos dignos!! :)

 
A las 21 diciembre, 2006 10:22, Blogger Toño escribió...

Joe macho, que regueldos de risa. Gracias por la dedicatoria, Teleopereitor. Cambion, vector, víctor.

Nos vemos en una cárcel turca viendo una peli de gladiadores.

Chau!

 
A las 21 diciembre, 2006 10:58, Blogger Soundtrack escribió...

Er... este.... ya se que voy a quedar como un desagradecido y posible candidato a la eutanasia activa y dolorosa, pero esa no es la secuencia a la que me refería...

Si la encuentro o consigo subirla al yutuf lo haré, pero por si acaso, la historia viene a ser al principio de la peli, cuando los pilotos entran en la cabina. En castellano no recuerdo como era la conversación, pero en inglés ya se conocían de antes, de la academia, y recordaban a sus compañeros, el comandante Under y el capitan Over, o algo así. El tema es que no recordaban el rango de cada uno, y hay una conversación sobre que "No, yo recuerdo que estaba por encima de Over y por debajo de Under", "No, estabas debajo de Over pero...."... etc... creo que con mínimos conocimientos de inglés se entiende el chiste....

(y disculpen...)

 
A las 21 diciembre, 2006 21:00, Anonymous Half Time escribió...

¡Muy bueno! Esto me ha recordado un sketch de Rowan Atkinson en el que hacía de profesor y pasaba lista en clase, y los nombres de todos los alumnos tenían algún tipo de connotación sexual. Y cuando hablaba con ellos, las frases que decía eran tronchantes (ej: un alumno se llama Myprick -mi picha-, y dice: Myprick... Has anybody seen Myprick? Come on, somebody must have seen Myprick! Very well, remind me to beat Myprick a bit later). El vídeo es buenísimo, si alguien lo quiere ver está, como no, en el youtube. Está en inglés, eso sí (es difícil traducir un sketch así al castellano), aunque se entiende bastante bien. También se puede encontrar la transcripción del sketch (el último, "No One Called Jones").

 
A las 22 diciembre, 2006 01:45, Anonymous Anónimo escribió...

Hola a todos!
La conversación de Bush es más bien una copia de una conversación que aparece en "Charlie and the Great Glass Elevator" (continuación de la fábrica de chocolate). Si alguien encuentra el texto original y lo quiere copiar... yo es que lo leí hace 20 años y no lo recuerdo textualmente, pero creo que era una conversación entre el presidente de los Estados Unidos y el de China.

 

Publicar un comentario en la entrada

<< Home